La supposée vénalité de Nafissatou Diallo remise en cause
La jeune femme a été entendue pendant huit heures par le procureur notamment sur une conversation téléphonique compromettante qu’elle a eue avec un détenu au lendemain des faits présumés.
Début juillet, le New York Times avait révélé que Nafissatou Diallo avait téléphoné, le lendemain de l’agression présumée, à un ami emprisonné en Arizona pour une affaire de drogue. Elle aurait affirmé en parlant de DSK: "Ce type a beaucoup d’argent, je sais ce que je fais", selon le New York Times.
Cette conversation est l’un des éléments clés qui a fait vaciller l’accusation, entraîné la libération sur parole de DSK, et jeté une ombre sur les motivations réelles de la femme de chambre guinéenne qui affirme avoir été violée le 14 mai dans une suite de l’hôtel Sofitel de New York.
D’après le journal, les enquêteurs ont mis plusieurs semaines avant de réussir à traduire cette échange téléphonique en peule, l’ethnie d’origine de Mme Diallo. D’autres médias avaient d’ailleurs indiqué que la traduction de ces propos, difficile, n’était pas limpide et soulevait des questions.
A la sortie mercredi du tribunal de Manhattan, l’avocat Me Kenneth Thompson a établi sa version des faits.
"Certaines choses ont été mélangées dans cette citation qui a été donnée au New York Times", a-t-il déclaré. "Nous avons écouté cet enregistrement et il montre que la victime n’a jamais prononcé ces mots".
"Elle a dit à cette personne que ‘quelqu’un a essayé de me violer et c’est quelqu’un qui a du pouvoir, un homme important’", a assuré l’avocat.
Dans une interview donnée à la télévision américaine ABC et diffusée lundi et mardi, Mme Diallo a affirmé n’avoir jamais prononcé les mots qui lui sont prêtés par le quotidien. La femme de chambre dit qu’elle a déclaré "je sais ce que je fais" au moment où elle évoquait, au téléphone, le fait de recourir à un avocat.
DSK toujours sous le coup de sept chefs accusation
Me Thompson a par ailleurs indiqué mercredi que sa cliente avait "le droit d’engager sa propre action en justice’au civil" pour demander à l’ancien chef du FMI des dommages et intérêts.
Si Dominique Strauss-Kahn a été libéré sur parole le 1er juillet, il est toujours sous le coup de sept chefs d’accusation aux Etats-Unis, notamment tentative de viol, agression sexuelle et séquestration, qui peuvent lui valoir de nombreuses années de prison. Il est toujours privé de son passeport et ne peut quitter le territoire américain.
Après être restée dans l’anonymat depuis la mi-mai, la jeune femme de 32 ans est passée à l’offensive pour empêcher que l’affaire ne se finisse par un non-lieu.
Une organisation communautaire africaine de New York a annoncé mercredi qu’elle fera une déclaration publique jeudi à New York pour remercier ceux qui la soutiennent depuis le début de l’affaire.
Dimanche, la jeune femme de 32 ans avait rompu le silence en offrant son visage et son témoignage à plusieurs médias américains.