Allocution de Mahmoud Abbas à la clôture de la 20ème session du Comité Al Qods

Le président palestinien, M. Mahmoud Abbas a prononcé une allocution à la clôture, samedi à Marrakech de la 20ème session du Comité Al-Qods.

Voici la traduction de l’allocution du président palestinien:.

Louange à Dieu, Frère Sa Majesté le Roi Mohammed VI,Excellence docteur Abdelkebir Alaoui M’Daghri,Excellence et Frère docteur Iyyad Amine Madani,Frères Altesses,Frères Excellences,Mesdames et Messieurs,

Il m’est agréable d’exprimer, à l’issue de cette réunion, mes vifs remerciements, ma grande estime et ma profonde considération à Sa Majesté le Roi Mohammed VI pour les positions de soutien fraternel et d’appui constants à la Palestine et à son peuple, à Al Qods, à ses habitants et à ses symboles sacrés, sur la voie de permettre à notre peuple de recouvrer ses droits et instaurer son Etat indépendant avec Al Qods Est comme capitale.

Nous adressons également nos vifs remerciements et notre gratitude fraternelle aux pays membres du Comité Al Qods et à leurs Excellences les ministres et chefs de délégation, ainsi qu’à l’Agence Bayt Mal Al Qods et sa Direction. Nos remerciements vont aussi à tous les Etats membres de l’Organisation de la Coopération Islamique, Son secrétaire général, aux Invités et à tous les participants, saluant hautement l’effort entrepris pour l’organisation de cette importante conférence.

De même, nous exprimons notre grande considération pour les décisions prises par cette conférence et dont nous sommes pleinement convaincus qu’elles contribueront au soutien d’Al Qods et des droits de notre peuple et notre Oumma sur nos terres et nos lieux saints musulmans et chrétiens.

De là, je veux réaffirmer qu’Al Qods est le joyau éternel de la Palestine et la clé de la paix juste escomptée, réitérant notre attachement à l’option d’une paix équitable qui garantit la liberté, la souveraineté et l’indépendance totale de notre peuple et épargne à notre région les tourments de la violence et de la confrontation pour aller vers les horizons de la paix à laquelle aspirent nos peuples afin qu’ils vivent dans la sécurité, la quiétude, la stabilité et la prospérité.

Wassalamou alaïkoum wa rahmatoullahi wa barakatouh.

Laisser un commentaire

Votre adresse email ne sera pas publiée.

Ce site Web utilise des cookies pour améliorer votre expérience. Nous supposerons que vous êtes d'accord avec cela, mais vous pouvez vous désinscrire si vous le souhaitez. J'accepte Lire la suite